学了韩语这么久,我却只会闹笑话——小A的日记
-新视线教育-米老师-阅(566)小A在韩国,经常语言不通而常常闹笑话,这些,她都写在了日记上,急需要老师帮忙解决,于是……
小 A 日 记
1 part1:
韩语为啥2的发音和中国的1一样啊,今天买菜的时候给钱的时候还给弄反了,大叔又重复了一遍,尴尬……
今天,有个人想问我是不是原住民토박이, 然后我听成도박이就以为对方问我是不是赌博了!结果闹到最后还跟人家理论了一番~ 太囧了……
——视线君 ㄱ:发音时,将舌面后部抬起,使舌根接触软腭,堵住气流,然后放开,使气流冲出而发声。它与汉语拼音的“g”相似,但力度要小一点。 ㄴ:发音时,先用舌尖抵住上齿龈,堵住气流,然后使气流从鼻腔中留出来,同时舌尖离开上齿龈,震动声带而发音。它与汉语拼音的“n”相似。 ㄷ:发音时,先用舌尖抵住上齿龈,堵住气流,然后舌尖离开上齿龈,使气流冲出,爆发、破裂成声。它与汉语拼音的“d”相似。 ㄹ:发音时,先使舌尖和上齿龈接近,然后使气流通过口腔,这是舌尖轻轻振弹一下而发声。与汉语拼音的“r”相比,舌尖靠前的,而且舌尖也不可卷起来。 ㅁ:发音时,首先紧闭嘴唇,堵住气流,然后使气流从鼻腔中流出的同时,双唇破裂成声。它与汉语拼音的“m”相似。 ㅂ:发音时,双唇紧闭并稍向前伸,堵住气流,然后用气流把双唇冲开,爆发成声。它与汉语拼音的“b"相似,但力度稍轻一点。 ㅅ:发音时,舌尖抵住下齿,舌面前部接近硬腭,使气流从舌面前部和硬腭之间的空隙处挤出来,磨擦成声。它与汉语拼音的“s”相似。 ㅇ:做为字的首音时不发音,只是起到装饰作用。 ㅈ:发音时,舌尖抵住下齿,舌面前部向上接触上齿龈和硬腭堵住气流,使气流冲破阻碍的同时,磨擦出声。它与汉语拼音的“z”相似。 ㅊ:发音时,方法与辅音“ㅈ”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语拼音的“c"相似。 ㅋ:发音时,方法与辅音“ㄱ”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语拼音的“k"相似。 ㅌ:发音时,方法与辅音“ㄷ”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语拼音的“t"相似。 ㅍ:发音时,方法与辅音“ㅂ”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语拼音的“p"相似。 ㅎ:发音时,使气流从声门挤出,这时声带磨擦就发出此音。它与汉语拼音的“h”相似。 紧辅音 ㄲ:发音时,与辅音“ㄱ”时基本相同,只是力度上要大一点。 ㄸ:发音时,与辅音“ㄷ”时基本相同,只是力度上要大一点。 ㅃ:发音时,与辅音“ㅂ”时基本相同,只是力度上要大一点。 ㅆ:发音时,与辅音“ㅅ”时基本相同,只是力度上要大一点。 ㅉ:发音时,与辅音“ㅈ”时基本相同,只是力度上要大一点。
在我的生日即将来临的时候,韩国亲故问我:“어떤 생선을 받고 싶어?”(想要收什么要的生日礼物)我以为是问我喜欢什么生鲜,于是我回答道 “새우를 좋아해~”(喜欢虾)结果,在生日当天,我的生日礼物居然是一笼虾!!后来我猜知道,생선是生日礼物的缩略语……为什么韩语会有缩略语这种东西?
韩语中还有很多缩略语,韩语的缩略语对于平时不怎么看韩剧韩综的小伙伴来说简直就是个大敌!唯一的解决办法就是……多看,多听,多练(虽然很死板,但真的有用) ——视线君
今天,韩国亲故问我喜欢看什么书,有了上次的经验,我确认她真的只是问我喜欢看什么类型的书籍
于是我回答:만화(漫画)和잡지(杂志)。
但是由于잡지(杂志)的收音被吃掉了,我就说成了[자지],然后被亲故笑了一天……([자지]的意思自己可以去查下,这里就不公开啦)
韩语收音规则如下: 韩语中一个收音由一到两个辅音组成,名义上共有27种。在实际的发音中,只有ㅇ ㄱ ㄷ ㄴ ㄹ ㅂ ㅁ 7种。 1、ㅇ,放在开头不发音,放在结尾则变成 后鼻音 ng。例词,今上的名讳:시진핑 / si jin ping 2、ㄱ k,几乎不发音,和英语中的结尾的k类似,这个音也很像日语中か行假名前面的促音,如サッカー。例词:한국 /han guk / 韩国 3、ㄷ t,有意识地要发出t的音,但实际上并不用发出声音,这个音也很像日语中た行假名前面的促音,如まったく。 4、ㄴ n,就是鼻音。 5、ㄹ l ,有点类似翘舌音,卷下舌头就可以。例词:伟大的金正日将军!김정일 / kim.jeong.il /英文写法 Kim Jong-il 6、ㅁ m,例词:伟大的金正恩将军! 김정은 / kim.jeong.eun /英文写法 Kim Jong-un 7、ㅂ p,和前面的ㄱ、ㄷ类似,有意识地要发出p的音,但实际上并不用发出声音。这个音也很像日语中ぱ行假名前面的促音,如 マップ